251 go with the flow
解释:随大流
用法:go with the flow=go with the river/don't do something strange, to agree that you will do the thing that most people want to do
A: Why are you wearing a tie?
B: I always do.
A: It's dress-down Friday. Go with the flow~
B: To be honest, I don't have any casual clothes~~
252 to foot the bill
解释:买单
用法:to foot the bill=to pay for something,特别是某些特别贵又不想埋单的。
A: You're having your birthday party at a steakhouse? Who's gonna foot the bill?
B: You are!
A: What?
B: Come on! You're rich. Please^^
253 I'm finna
解释:我将要
用法:I'm finna go/read/eat=>I'm fixing to/going to/getting ready to go/read/eat,不是非常正式的表达。
A: I'm finna go to the store.
B: Great. Get me some cheese.
A: You cooking?
B: I'm finna make some hammers!
254 Stoop so low as to (1)
解释:stoop 是弯腰的意思,stoop low有卑微屈从的意思。
用法:经常简单表达为to stoop low=>to bend your back/to bow, to be overly humble.
A: You're going somewhere.
B: The boss'.
A: What for?
B: I told him I'd wash his car.
A: You stoop SO low.
B: At least I've got a job~~
255 Stoop so low as to (2)
解释:低级趣味,下作,没下限
用法:道德上的卑劣, a person with no moral, to go down to a low moral level
A: Why's John so mad at you?
B: Because I went to dinner with Glenda.
A: His girlfriend? I can't believe you'd stoop so low.
B: She's pretty~~
256 to make ends meet
解释:量入为出, 使...收支相抵, 靠微薄收入为生
用法:to have only just enough money to buy the things you need
A: Are you collecting cans?
B: Bottles, too.
A: What for?
B: Trying to make ends meet.
257 spick and span
解释:崭新的,极干净的
用法:spick and span也是美国一个清洁剂的品牌。
A: Wow! Look at your room.
B: Pretty clean, huh?
A: Spick and span!
B: The floors were the toughest.
258 out of my league
解释:在我的能力范围之外
用法:反义词是in my league
A: Why aren't you taking Coach Shane's DDM class?
B: It's out of my league.
A: Are you nuts? If you can understand his explanations, it's YOUR level!
B: Really? Maybe I should try then~
259 to do a disservice to someone
解释:disservice是帮倒忙的意思,伤害,虐待,不亲切的行为
用法:to do something that gives other people a bad opinion of someone or something
A: You're giving your kid juice boxes?
B: Juice is good for you.
A: You're doing your kid a disservice. Give him real fruit instead.
B: But this is all he likes~~
260 The apple doesn't fall far from the tree
解释:有其父必有其子
用法:一般强调不好的方面,used to say that children are usually similar to their parents, especially in a bad way
A: Bill Gates supports population reduction.
B: His dad headed Planned Parent hood.
A: Wow~ They don't like humans.
B: The apple doesn't fall far from the tree.
261 easy on the eyes
解释:赏心悦目的
用法:sth is easy on the eyes=>如果某个东西对眼睛好,那一定是看起来很好的,令人愉悦的,穿着打扮等。也可以形容人的外貌养眼。
A: So?
B: You're wearing that shirt for the interview?
A: Too much?
B: Something easier on the eyes, please.
262 He's in out. He's on off.
解释:
用法:用来表达工作状态。
A: Is Dr. Ron on today?
B: He's out.
A: Dr. Vinn is in.
B: Dr. Gaugh?
A: He's off.
263 Verb + away, Verb + on
解释:
用法:study away, cook on, cook away, cook on=>to continue to cook, cook away=>to continue to cook a lot,可以中断。
A: You look sick.
B: I partied away the night last nigh.
A: I can smell~~
B: There's another party tonight~
A: Party on~~
264 That figures.
解释:我早就知道
用法:意思是我知道了,但是我并不感到意外。
A: Were you at John's? He's a troublemaker.
B: Yes, mom. I won't go again.
A: What's the matter?
B: John broke his promise.
A: That figures.
B: He promised to let me win at Nintendo~~
265 What for?
解释:为什么?
用法:What for?=Why?
A: Can you buy some carrots at the store?
B: What for?
A: I'm gonna make a carrot cake.
B: What for?
A: Mom's birthday!
266 to be bound to do something
解释:bound是一定的,必定的意思。be bound to do something=surely to do something,一定会发生**事。
用法:
A: I study English every day, but I'm not improving.
B: That happens. Have you tried DDM?
A: What for? There's lots of free classes.
B: But DDM is truly great. You're bound to learn something in every class.
267 to hit on someone
解释:献殷勤,搭讪。hit on这里是Flirting(搭讪)的意思。
用法:
A: Were you hitting on her?
B: The vegetable lady?
A: No. The fruit lady.
B: I said her melons looked nice. What? ~OW~
268 hit it off
解释:相处得很好,来电,投缘,合得来,谈得来。
用法:hit it off(with somebody),可以在后面加和某人, If two people hit it off, they like each other as soon as they meet.
A: You and Dean hit it off.
B: Yeah. He's a great guy. We're gonna go fishing.
A: He's gay.
B: Huh? Oh...you don't think he thinks I was hitting on him, do you?
269 to throw in the towel
解释:认输,让步,投降,逃跑,放弃。来源于拳击比赛,把毛巾扔到比赛赛场中表示认输的意思。
用法:
A: How's your English going?
B: I threw in the towel~
A: Already?
B: It's too hard. And boring~
270 stay on my tail
解释:跟紧我
用法:
A: Are you gonna be able to follow me?
B: No problem. Don't drive too fast, though.
A: Okay. Stay on my tail, okay?
B: Got it!
271 binding, bound to Noun.
解释:binding是捆绑的的意思。
用法:a binding contract/agreement, bound to a contract/an agreement意思是tied to,捆绑的,所以是有压力的。
A: I hate this internet company.
B: Switch.
A: I can't. I signed a binding contract.
B: For how long?
A: I'm bound to it for 3 years.
272 bawling one's eyes out
解释:痛哭流涕
用法:
A: What was wrong earlier?
B: Nothing.
A: You were bawling your eyes out.
B: I got a paper cut.
273 going through a rough patch
解释:经历低谷
用法:to be going through a rough patch, a rough patch=>a very difficult period of time。patch来源于美国人的房子,后面有一小块地是可以用来耕种的,patch就是小块土地的意思,有平整的土地,也有不好耕种的土地,所以用rough patch来形容生活中艰难的一段时期。
A: Hey, Shane. I haven't seen you in a while.
B: I'm going through a rough patch.
A: At work?
B: No, at home. Lots of problems.
274 a slacker
解释:懒鬼,逃避兵役者。
用法:
A: Tim makes me mad.
B: He doesn't do much work, does he?
A: He's SUCH a slacker!
B: Why does the boss keep him?
275 slacking off
解释:发松
用法:to slack off=>to not do your work, do something else, to be lazy for a short period. 特地放松一小段时间
A: Playing a game?
B: Oh...yeah~!
A: I've never seen you slacking off.
B: We all do sometimes! I needed a break^^
276 What have you been up to
解释:你最近都在做什么
用法:
A: Tim, long time no see!
B: Hey, Shane!
A: What have you been up to?
B: Not too much! Slacking off~
277 I'm stumped.
解释:我很困惑
用法:I don't know how to solve the problem.
A: Did you solve Jazz's math problem?
B: No, I'm stumped.
A: I got it in two minutes!
B: Well...you must be a genius.
278 taken aback.
解释:吃了一惊
用法:to be very surprise/shock,对于听到的事情感到不快乐,一般是消极的意味。
A: How did your mom take the news?
B: She was taken aback.
A: She's not happy?
B: She's okay, just very surprised.
279 slack up
解释:放松,减弱
用法:slack up on sb=>to relax on sb,来源于驾马的马车,缰绳拉得松了就叫slack。反义词是tight
A: You're too hard on your son.
B: He needs to learn.
A: You should slack up a bit.
B: No. Kids need to learn young.
280 to have a way with ~
解释:有办法
用法:to have a way with sth/sb=>have a connection with sb
A: Oh my god! A tiger!!
B: Come here, kitty-kitty~~~~
C: Run for your lives!
B: Succh a good kitty!
D: Wow--Shane really has a way with animals.
281 give a shout out to
解释:向...致谢
用法:give a shout out to sb,当你获奖的时候发表获奖感言,想要感谢某人的时候使用。
A: Welcome to the podcast, Country Shane.
B: I love LME! Lemme give shout out to my mom!
A: Respect your mother~
B: I love you, mom!
282 to get cold feet
解释:怯场
用法:当紧张的时候使用,在要做计划需要做的事情时感到紧张。
A: How was your date last night?
B: Oh...I didn't go.
A: She canceled?
B: Actually...I didn't even call.
A: You got a cold feet!
283 save it for a rainy day
解释:保存下来以备不时之需
用法:
A: Where are you going?
B: Shopping!
A: You don't need anything~
B: Hello? It's fall. I need shoes.
A: Save your money for a rainy day.
B: Oh! Rain boots~ Thanks!
284 trendy
解释:时髦的,流行的
用法:
A: I hate those guys.
B: Why? They're nice. They're cool.
A: But they try to be so trendy.
B: Trendy's not bad. You don't have to hate.
A: I hate trends. I wanna be me.
285 stay ahead of the game
解释:保持领先
用法:
A: You are such a smart investor.
B: Well, I try to stay ahead of the game.
A: But how? Do you know powerful people?
B: No! I watch business trends closely.
286 pretty beat
解释:好累,有点累。
用法:pretty有时候可以是很少,有时候可以是很多,具体需要看上下文的语句。pretty beat=very tired/a little tired
A: Let's play another game.
B: I'm pretty beat.
A: You're tired from playing tic-tac-toe?
B: It takes a lot of concentration!
287 a crock
解释:不可信赖的
用法:It's a crock.=It's nonsense
A: This site is a crock.
B: What's wrong?
A: The lessons are boring, expensive and ZERO interaction.
B: You should join DDM.
288 not carved in stone
解释:不是绝对的,板上钉钉的
用法:一般用否定形式,not carved in stone=immutable=not absolute
A: How often are Shane's podcasts?
B: Every ten days.
A: So..tomorrow's a new one!
B: Well, it's not carved in stone~
289 one too many
解释:一个太多
用法:one time too many
A: Are you angry?
B: Do you like Carol?
A: No! She's just a friend.
B: You smiled at her one time too many.
290 cut me some slack
解释:放过我吧
用法:cut me some slack=give me some freedom/break
A: I want you home by 10.
B: Alright, dad.
A: And don't spend more than 20 bucks.
B: Cut me some slack, dad. I'll be good!
291 to crack open
解释:开,开裂
用法:
A: Who's smoking in there?
B: Me~
A: Crack open the window, dirty man.
B: Sorry~~
292 to feel stifled
解释:感到窒息
用法:
A: You look stressed.
B: Argh~ I feel so stifled in this office.
A: Crack a window.
B: It's not enough. I need trees!!!
293 to stifle something
解释:被扼杀
用法:to stifle something=to control something
A: I'm leaving you.
B: Why?
A: You're stifling my emotions.
B: You can be emotional. But, not too loud. I've got a headache.
294 a crook
解释:骗子,恶棍,窃贼,罪犯,犯人。
用法:注意发音,一般指有不正当行为小偷,但并不会导致被判刑。
A: Is that my book?
B: Yeah. I'm just borrowing it.
A: Is that my pen?
B: Yeah, I needed that, too.
A: You're a crook.
295 Right off the bat.
解释:马上
用法:来源于棒球。当棒球棒击打棒球的时候,就需要马上跑向垒位,引申为马上immediately
A: How was your English class?
B: Horrible.
A: Why?
B: The teach gave us a test right off the bat~~
296 food for thought
解释:需要仔细考虑,值得深思。
用法:food for thought=here is something we should think about carefully
A: I really want to master English.
B: Are you studying a lot?
A: Three days a week.
B: Here's some food for thought: they say it takes 10000 hours to master something--how many hours have you invested?
297 to scramble
解释:scramble是快速爬行的意思,引申为赶紧做某事。
用法:scramble eggs是搅拌鸡蛋、打鸡蛋,一般都是速度比较快,所以有快速做某事的意思。
A: What are you doing, Sergej?
B: I'm getting ready for FNL. Are you joining tonight?
A: Yeah, in a few minutes.
B: You're better scramble. It fills up fast.
298 out of sight, out of mind
解释:眼不见,心不烦
用法:
A: Are you okay since you broke up with Meg?
B: I'm okay~~
A: Is that her picture on your wall?
B: Yeah.. it's nice~~
A: BURN IT. Out of sight, out of mind.
299 It'll never fly.
解释:它永远不会成功
用法:it指的是你的想法、提案、投资等等,It'll never fly.=It won't succeed.
A: So, you want to open a restaurant that sells...
B: Bugs! They're so delicious.
A: It'll never fly.
B: Why not? Have you ever eaten one?
300 when pigs fly.
解释:天方夜谭,无稽之谈,绝不可能。
用法:当某人承诺说做某事,你又确定他不会做的时候,可以说这句话来挖苦那个人。
A: Aren't you studying for the math test?
B: I'm pretty confident.
A: But you skipped most of the classes.
B: I'll be fine.
A: Yeah, when pigs fly.